Интерактивное обучение

Особенности данной технологии

Современная жизнь требует активной творческой личности. Воспитать ее можно, лишь внедряя в педагогическую практику стратегии развития критического мышления. Такой подход созвучен концепции личностно ориентированного обучения и неразрывно связан с применением активных и интерактивных технологий.

» Читать далее...

Теоретико-методологические основы научно-педагогических исследований

17-01-2018

Научный стиль вследствие разнородности областей науки и образования имеет такие подстили: собственно научный (монография, рецензия, статья, научный доклад, сообщение, курсовая и дипломная работы, работа, тезисы), который подразделяют на научно-технические и научно-гуманитарные тексты, научно- популярный - применяют для доступного изложения информации о последствиях сложных исследований неспециалистам, употребляя в неспециальных журналах и книгах даже средства художественного и публицистического стилей, научно-учебный - реализуют в учебниках, лекциях, беседах для доступного, логического и образного изложения, не исключает использования составляющих эмоциональности.

При подготовке научных текстов следует помнить о таком понятии, как языковая норма. Норма литературного языка - это совокупность общепринятых правил реализации языковой системы, которые закрепляются в процессе общественной коммуникации.

Различают разные типы норм: орфоэпические (произношение звуков и звукосочетаний), графические (передачи звуков на письме), орфографические (написание слов), лексические (словоупотребления), морфологические (правильное употребление морфем), синтаксические (устоявшиеся образцы построения словосочетаний, предложений), стилистические (отбор языковых элементов в соответствии с условиями общения), пунктуационные (употребление знаков препинания).

Как показывает практика общения, язык многих научных далека от нормативной. Наблюдаются отклонения от нормы на всех языковых уровнях: лексическом, семантическом, фразеологическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом, стилистическом, фонетическом.

На лексическом уровне часто встречается неуместное использование слов. На семантическом уровне ненормативность речи связана с бездумным использованием неточных по значению российских лексем в случаях, когда существуют четкие украинские соответствия. Кроме этого, довольно часто в речи отдается предпочтение иноязычным словам, а не их украинским аналогам. Однако богатая украинская речь, как правило, по несколько соответствий-синонимов заимствованным словам и предлагает точные варианты согласно ситуации речи. Бывают также случаи, когда вещатели неправильно толкуют и бездумно используют иноязычные слова в совершенно неподходящем для них контексте, выставляя себя таким образом на посмешище. На фразеологическом уровне в речи русские устойчивые словосочетания часто дословно переводятся и переносятся в украинский язык.


Смотрите также:
 Константин Ушинский - классик мировой педагогики
 ПОДГОТОВКА НАЛОГОВЫХ СЛУЖАЩИХ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СРЕДСТВАМИ ДИСТАНЦИОННОГО ОБРАЗОВАНИЯ
 ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ВОСПИТАНИЯ СПЕЦИАЛИСТОВ СФЕРЫ ТУРИЗМА
 Психолого-педагогические особенности воспитательной деятельности в высших технических учебных заведениях
 Глобализация и её влияние развитие высшего образования

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Поиск в архиве:

Советуем прочитать:

  • Объяснение движения планет
    Объяснение движения планет. Система Птолемея.
    Читать далее
  • Видимое движение планет на небесной сфере
    Видимое движение планет на небесной сфере. По характеру своего движения планеты распадаются на две группы.
    Читать далее

Связь:

По всем вопросам и предложениям.

Обратная связь...

Статистика Сайта:

Rambler's Top100 Яндекс цитирования